Logbog sommerkursus 18

Program og hjemmeopgaver – dag for dag:

5 tanker om “Logbog sommerkursus 18

  1. 8月15日
    Revolverrunde: tal.
    Vi checker hjemmearbejdet.
    Store tal: I butikken
    Vi hører en podcast.
    Vi læser kapitel 3, der handler om tid og tidsangivelser. På japansk er det meget ligetil at fortælle, hvad klokken er:

    Vi taler også om ugedage, måneder og årstal og om at udtrykke varighed: fra og til.

    Hjemmearbejde
    Øvelsen i handoutet. I skal kun skrive hvad de laver og hvor gamle de er (uden tilhørende spørgsmål). Vi checker det i klassen, men hvis I skriver med hiragana, må I gerne efterfølgende aflevere det til mig, så jeg kan checke det.

  2. 14. august
    Vi repeterer præsentationsrunden. Vi præsenterer hinanden for hinanden.
    Revolverrunde: desu.
    Vi fortsætter med øvelserne med A wa B desu og A no B.
    Kan I huske gloserne? Heya.

    Vi læser kapitel 2 og taler om hvordan man udveksler personlige informationer (adresse, mailadresse, telefonnummer) og hvordan man hilser, afhængigt af lejlighed. Mere om hilsener her:

    Bonus: hilsener

    Det japanske talsystem . Hvornår bruger vi tal i dagligdagen?

    Gruppearbejde:
    Små tal: telefonnumre
    AはBです og tal: opsummering
    Hvis mere tid: Talquiz

    Shukudai
    Lær bøjningen af desu i nutid og datid, affirmativ og negativ. Se den herunder:
    nutid affirmativ (er) : desu
    nutid negativ (er ikke): de wa arimasen
    datid affirmativ (var): deshita
    datid negativ (var ikke): de wa arimasen deshita

  3. 13. august
    Hajimemashite! Vi præsenterer os for hinanden
    I får en kort general intro til det japanske sprog – herunder de forskellige skriftsystemer. Vi taler også om de forskellige digitale hjælpemidler (fra hjemmesider til apps), som I kan bruge til at lære japansk. I kan se en løbende opdateret liste på ‘Digitale ressourcer’-siden.
    Vi gennemgår lydsystemet.
    Vi læser JfBP, kapitel 1og taler om hilsener og tiltaleformer.
    Om WA, NO og DESU.
    Klasseøvelser: ‘Hvad er det?’
    Vi taler om spørgsmål og svar – hvilket svar passer til hvilket spørgsmål?
    Bonus: lidt om kono og kore.

Skriv en kommentar